List Of Content
- Overview of Indian Voice-Over Industry.
- Voice Over Artists in India.
- Top Voice Dubbing Artists.
List of Indian Voice-Over Artists In India.

It is a universal fact that, when it comes to liking or admiring someone, the human voice is more suited than any other tool. Though Hindi Voice-Over artists in India convey emotions, voices may establish empathy and understanding. Industries largely depend on voice-over artists, as no newspaper or video will ever equal the capacity of a simple human voice to develop an emotional connection.
Using a 15-second commercial break, voice-over artists may sell a comb to a bald man. Sometimes, they also force you to watch dull films; as everyone knows, from Doraemon to Ninja Hattori, anything we see in childhood is dubbed by voice artists.
Voice-Over Artists In India: Who Are They?
During a film, TV program, documentary, announcement, or post-production process, voiceover is a production method wherein an off-camera actor or person records a speech for commercial use. Voiceover narration is a guided narration used in productions to give situations more background.
Hindi dubbing artists may work in animation, commercials, narrative, audiobooks, video games, interactive, e-learning, corporate, trailers, promo, announcing, and more.
Top List Of Voice Dubbing Artists From India.
Piyush Pandey:
Professionally in advertising, Piyush Pandey is one of the top Indian Male voice over artists, an executive chairman of India of Ogilvy (agency), and chief creative officer worldwide (2019). 2016 brought him the Padma Shri honour. Piyush Pandey is among India’s best voiceover actors in advertising. He has recorded his voice for Asian Paints (‘Har Ghar Kuch Kheta Hai), Fevicol (‘Lagao Lagao, Aur Zor Lagao’), and SBI (‘Taaki Rishton Ke Beech Dooriyan Na Ayein).
Ad campaigns and donations in support
Abki Baar Modi sarkar — BJP 2014 election campaign under the well-known “achche din aane wale hain.”
Polio commercial campaign starring Amitabh Bachchan
Fevicol Bus, Fevicol Fish, fevicol sofa campaigns
Cadbury. Dairy Milk ad campaigns like “kuch Khaas Hai.”
Asian Paints runs commercials like “Har Ghar Kuch kehta Hai.”
Advertising campaigns for Indian travel Bell Bajao campaign
Anti-smoking campaign run by Rath Vanaspati for Cancer Patients Association
Fortune’s Oil
Richa Nigam:
Richa Nigam is a sought-after Hindi female performer and voice over artist for Surf Excel’s “Daag Achhe Hain” campaign. Having worked for ten years as a freelancing Indian voice-over artist, her portfolio consists of various advertisements for well-known companies like Tata Sky, Brooke Bond, Tata Indicom, Pillsbury, Nutralite Amway, Domino’s, and Coca-Cola. Richa Nigam has helped us understand that only some voices need to be as seamless as honey. In the realm of Voiceover, Husky voices also find resonance.
Sreeja Ravi:
Sreeja is a Malayalam female voice dubbing artist from the South. She has done voice over 1500 films and many commercial spots. Also, she began her dubbing career in 1975 and was sometimes dubbed for young performers. She has also dubbed main actresses from Simran, Jyothika, to Anushka Shetty. Sreeja won Best Dubbing Artist awards from Tamil Nadu State and Kerala State. She even performed minor parts in Tamil and Malayalam films. Sreeja is the mother of Raveena Ravi, a contemporary dubbing artist.
Piyush Mishra:
An Indian actor, a male voice artist in Mumbai, music director, singer, voice performer, lyricist, and screenwriter, Piyush Mishra, Originally in Gwalior, Mishra graduated from the National School of Drama in Delhi in 1986. He has sung tunes in films like Maqbool, Gulal, and Gangs of Wasseypur.
Apart from performing and singing, his voiceover is very famous. Speaking “Roko Matt, Toko Matt,” he has given his voice to one of India Parle Ji’s most iconic and oldest businesses. The joint statement that builds a place in our hearts: “Bachpan se bada koi school nahi. Also spoken by Piyush Mishra is curiosity se bada koi instructor nahi, Aao banaye kal ke brilliance.
Deepa Venkat:
Recall the well-known Raja Rani conversation “Poda Unaku Then Mozhi, Kani Mozhinu Yevalachum Kedaipa…”? Deepa Venkat is the professional female voice over artist behind this. Deepa Venkat is an actor and RJ, in addition to being a dubbing artist. She won the Best Telugu Voice Dubbing Artist for Mayakkam Enna Award at the Norway Tamil Film Festival in 2012. The Tamil Nadu government also bestowed upon her the Kalaimamani award, being a renowned voice dubbing artist in Kannada. Deepa has now taken the stage as Nayanthara’s voice.
Manasi
Manasi is a female Indian playback singer, having performed over seventy Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, and Hindi songs. She is one of the top Telugu dubbing artists female. Manasi also gave Samantha’s voice in Anjaan and Nadigaiyar Thilagam, Tamannaah in Devi, Thozha, Dharma Durai, Baahubali, and Trisha in Kodi.
Meghana Grande:
Speaking English, Hindi, and Marathi, Indian actress and female voice dubbing artist in Mumbai. Meghna Sudhir Erande has worked on animation. She has provided voice work for foreign material in Hindi and Marathi. She has worked in the field since 1989. Among the well-known films she has narrated are Barbie, Beauty and the Beast, The Little Mermaid, Daredevil, Batman, and many more. She has dubbed well-known cartoon characters like Noddy, Ninja Hattori, Pokemon, and The Powerpuff Girls.
Shammi Narang:
“Agla station Rajeev Chowk hai. Kripya savdhani se utare… barely anybody using the metro who is not acquainted with this voice Shammi Narang delivers the announcement anywhere there is metro service in India.
Renowned Voice Actor Shammi Narang is a Delhi-based businessman and former Indian news presenter who used to read news on Doordarshan during the 1970s–1980s. Known as the voice of the Delhi metro services, he was employed by Voice of America’s Hindi section.
Atul Kapoor:
Atul Kapoor is a voice dubbing male artist in Hindi. He speaks English, Hindi, and many languages quite well. Most of his voice acting job is dubbing Hindi versions of foreign films. Atul began this work in 2002, but in 2003, he received a significant job offer from Sony TV. Atul Kapoor has also contributed vocals to Discovery and National Geographic documentaries. Still, he has spoken in the Indian television reality program Bigg Boss since the first season in 2006.
Harish Bhimani:
Born February 15, 1956. Harish Bhimani is an Anchor and male voiceover artist. The narrator of the TV series Mahabharat, Samay’s voice is his. Apart from being a voice-over artist, he is also an author, documentary filmmaker, corporate filmmaker, and anchor. Not surprisingly, his voice is regarded as among the greatest background voices available in the nation. Harish received the much sought-after (63rd) National Award for Voiceovers/Narration 2015. Over his career, he has recorded more than 22 thousand pieces.
Ninad Kamat:
Indian Bollywood actor and Voice Artist Ninad Kamat has starred in several films and is a voice actor who has dubbed international material since the 1990s. He voiced Woody in Toy Story 4, Toy Story 2, Toy Story, and Toy Story 3; Tom Hanks is the original actor. Men in Black, Men in Black II, XXX, The Phantom, Guardians of the Galaxy, Avengers Infinity War, Thor: Love and Thunder had him provide voices.
Sonal Kaushal:
Renowned female voice artist Sonal Kaushal works in the Indian entertainment scene. Sonal Kaushal, one of the top female Voice actresses, has provided Doraemon and Chota Bheem with voices among many more well-known characters. Run by Sonal Kaushal, a YouTube channel is called The Motor Mouth. She is mainly working on the Kids Show. Sonal Kaushal started her career at barely eight years old. Her first project, starting her dubbing in 2005, was Doraemon. Sonal Kaushal has a net worth between $1 and $5 million.
Conclusion:
India’s male and female voice-over artists are diversified and provide excellent voiceover services in many languages and formats. From experienced experts to developing talents, the sector can satisfy the expanding need for high-quality voice work in regional and national projects.
For customers wanting Hindi or other language dubbing talent, several Indian dubbing companies provide customized services. These voiceover artists in Hindi, Tamil and dubbing studio do high-quality work for cinema, television, advertising, and other media.
Voice-over experts are essential to creating engaging content as the business evolves. Choose the proper voiceover talent and dubbing facility to maximise your project’s impact and effectiveness.